Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

горы (Колумбия

  • 1 Восточная Кордильера

    I
    горы (Боливия) Oriental, Cordillera
    II
    горы (Колумбия) Oriental, Cordillera
    III
    горы (Перу) Oriental, Cordillera

    Русско-английский географический словарь > Восточная Кордильера

  • 2 Cariboo Mountains

    горы Карибу (Канада); горы Карибу
    * * *
    горы Карибу (Канада, Британская Колумбия)

    Англо-русский географический словарь > Cariboo Mountains

  • 3 Oregon

    Штат на Тихоокеанском Северо-Западе [ Pacific Northwest] США, в группе Тихоокеанских штатов [ Pacific States]. На севере граничит со штатом Вашингтон [ Washington], на востоке с Айдахо [ Idaho], на юге с Невадой [ Nevada] и Калифорнией [ California]. На западе выходит к побережью Тихого океана [Oregon Coast]. Площадь 254,8 тыс. кв. км. Население 3,4 млн. человек (2000). Столица - г. Сейлем [ Salem]. Наиболее крупные города: Портленд [ Portland], Юджин [ Eugene], Грешам [Gresham], Бивертон [Beaverton], Медфорд [Medford], Корваллис [Corvallis], Спрингфилд [ Springfield] и Астория [ Astoria]. На западе параллельно Тихоокеанскому побережью простирается холмистый Береговой хребет [ Coast Ranges], на юго-западе горы Кламат [ Klamath Mountains] и Каскадные горы [ Cascade Range], на северо-востоке - Голубые горы [ Blue Mountains]. Между ними низменности, занимающие центральную часть штата, наиболее известная из них - долина р. Рог [ Rogue River]. Внутреннюю часть штата занимают на севере Колумбийское плато, на юго-востоке окраина плоскогорья Большой Бассейн [ Great Basin]. Главные реки - Уилламетт [ Willamette River], Снейк [ Snake River], Дешутс [Deschutes River] и другие притоки р. Колумбия [ Columbia River], по которой частично проходит северная граница штата. В плодородной долине р. Уилламетт восточнее Берегового хребта живет около двух третей населения штата. Много озер, в том числе самое глубокое в США оз. Крейтер [Crater Lake] и Кламат [Klamath Lake]. В западной части штата мягкий дождливый климат, во внутренних районах - континентальный, в горах лежит снег. Сумма годовых осадков на побережье одна из самых высоких в стране (2 тыс. мм); орегонцев поэтому иногда называют "водоплавающими" [ Webfoot]. Орегон богат полезными ископаемыми: золото, серебро, цинк, хром, никель. Около 10 тыс. лет назад на территории будущего штата жили индейцы племен баннок [ Bannock], чинук [ Chinook], кламат [ Klamath], модок [ Modoc], нез-персэ [ Nez Perce]. Первых европейцев - охотников за пушным зверем, пришедших в XVIII в., индейцы встретили дружелюбно, но начали активно сопротивляться массовому переселению в резервации, и этот период истории края отмечен кровавыми сражениями. В 1792 по низовьям р. Колумбия прошел бостонский капитан Р. Грей [ Gray, Robert], давший ей название в честь своего судна. В 1805-06 экспедиция Льюиса и Кларка [ Lewis and Clark Expedition] посетила район р. Колумбия (у устья был построен форт Клатсоп [Fort Clatsop]) и северо-западную часть побережья. Отчет экспедиции вызвал интерес к региону, известному как Американский Запад ["American West"]. Орегонские земли [ Oregon country] стали предметом соперничества Испании, России, Англии и США. В 1811 был основан г. Астория - торговая фактория Американской пушной компании [ American Fur Company]. Вскоре в этом районе начала активно действовать Компания Гудзонова залива [ Hudson's Bay Company]. Первые поселенцы прибыли в Орегон в 1830-е, в 40-е их поток резко увеличился. Основные поселения были созданы в долине р. Уилламетт; многие переселенцы занимались добычей бобровых шкурок, что и дало штату одно из прозвищ [ Beaver State]. В 1846 был разрешен пограничный спор с Великобританией [ Oregon Question] и зафиксирована граница будущей Территории Орегон [ Oregon Territory] по 49-й параллели. В 1848 Орегон получил статус территории [ Territory]. В 1857 была принята конституция, с поправками действующая и сейчас. В 1859 Орегон был принят в состав США 33-м по счету штатом. С 1850 по 1890 численность населения территории выросла до 318 тысяч. Штат формировался по модели "плавильного тигля" [ melting pot], и сейчас довольно однороден в этническом отношении. Открытие месторождений золота на юго-западе и востоке способствовало развитию фермерских хозяйств и ранчо [ ranch], вскоре сделавших Орегон экспортером пшеницы и говядины. Начавшееся в 1870-е строительство железных дорог способствовало развитию промышленности, расширению торговли на рынках Востока [ East]. В начале XX в. транспортная сеть штата была значительно укреплена строительством автодорог. В 1933 строительство плотины Бонневилла [ Bonneville Dam] ознаменовало начало крупнейшей федеральной энергетической программы. В 1960-е годы началось движение в защиту окружающей среды, тогда же была заложена основа законодательства в этой области - одного из самых строгих в стране. В XX в. акцент в структуре экономики постепенно сместился с сельского хозяйства на деревообрабатывающую промышленность и сферу услуг. Несмотря на быструю диверсификацию промышленности, деревообработка и сегодня остается основной отраслью. На Тихоокеанский Северо-Запад приходится около половины всего производства древесины. Основные виды промышленной древесины - дугласия, желтая сосна [ ponderosa pine], ситкинская ель [ Sitka spruce], тсуга [ hemlock]. Орегон занимает первое место по выпуску клееной фанеры. В последние годы значительно выросла роль электроники (в том числе в ходе "миграции" фирм из "Кремниевой долины" [ Silicon Valley]), пищевой промышленности, металлообработки. Развит туризм. В сфере услуг и торговле занято около 79 процентов городского населения, в промышленности - 20 процентов. Под сельское хозяйство занято около 10 процентов земель штата. Основные культуры - пшеница, фрукты (особенно груши), овощи (лук, картофель), орехи. Орегон занимает первое место по добыче пемзы. Штат в значительной мере участвует в экономической жизни т.н. "Тихоокеанского кольца" [Pacific Rim]. Относительно низкие цены на жилье, живописная местность и чистота окружающей среды привлекают сюда жителей других штатов, так в 60-80-е годы сюда увеличился приток населения из Калифорнии (процесс получил название "калифорнификации" [Californification]). В политике у штата нет четкой республиканской или демократической ориентации. На рубеже веков жители штата стали инициаторами многих нововведений в американской политике, ныне известных под общим названием "орегонская система" [ Oregon system]. Штат отличается приверженностью либеральным традициям - здесь одними из первых узаконили аборты, пытались разрешить марихуану, в конце 1994 был принят первый в мире закон "о праве на смерть" [ right-to-die laws].

    English-Russian dictionary of regional studies > Oregon

  • 4 United States of America

    • United States of America, the Соединённые Штаты Америки. Сокращение: США [USA]. Флаг: «Звёздно-полосатый флаг» [*Star-Spangled Banner], поэт. «Овеянный славой» [*Old Glory]. Гимн: «Усеянное звёздами знамя» [*‘Star-Spangled Banner, The’]. Герб: американский орёл [*American eagle]. Девиз: «Едины в многообразии» [*‘E plurubus unum’]; «С нами Бог»/«На Бога уповаем» [*‘In God we trust’] ( надпись на американских монетах и банкнотах). Площадь: ок. 9,4 млн. кв. км (3,618,770 sq. mi.). Протяжённость с востока на запад4662 км, с юга на север4583 км. Страна простирается от Атлантического до Тихого океана — «от моря до сверкающего моря» [‘from sea to shining sea’]. За прибрежными районами Атлантического побережья тянутся невысокие Аппалачские горы [*Appalachian Mts], далее к западу обширные равнины [*Great Plains], затем Скалистые горы [*Rockies]; вдоль Тихоокеанского побережьяКаскадные горы [*Cascade Mts] и Сьерра-Невада. Самая высокая вершина США и всей Северной Амери-кигора Мак-Кинли [*McKinley] — 6194 м. Основные реки: Миссисипи [*Mississippi II], Миссури [*Missouri II], Рио-Гранде [*Rio Grande], Юкон [*Yukon], Арканзас [*Arkansas III], Колорадо [*Colorado III], Огайо-Аллегени [*Ohio-Allegheny], Колумбия [*Columbia II], Ред-Ривер [*Red River]. Крупнейшая рекаМиссисипи (3950 км); с притоками Миссури (4740 км), Арканзас (2410 км), Ред-Ривер (2050 км) её бассейн занимает 40% всей территории страны. Экономика. Полезные ископаемые: уголь, нефть, медь, свинец, молибден, фосфаты, уран, бокситы, золото, ртуть, никель, поташ, серебро, вольфрам, цинк. Обрабатываемые земли: 21%. США — одна из ведущих стран по добыче нефти, природного газа, меди, угля и железной руды. Примерно 27% валового национального продукта даёт обрабатывающая промышленность, 16% оптовая и розничная торговля, 15% финансы, страхование и недвижимость, 11% услуги, 10% правительственные учреждения и государственные предприятия, 6% сельское хозяйство, лесное хозяйство и рыболовство, 5% строительство, по 4% транспорт и связь, коммунальные услуги, 2% добывающая промышленность и др. Животноводство (1991): скота 98 млн., свиней 54 млн., овец 11,3 млн. Улов рыбы (1991): 4,3 млн. тонн. Транспорт. Железные дороги (1990): протяжённость 144 тыс. миль; автомобилей (1990): 143 млн. легковых и 45 млн. грузовых и общего пользования; гражданская авиация: 834 аэропорта. Продолжительность жизни: 72 года у мужчин и 79 у женщин. Число больничных коек: 1 на 198 человек, врачей 1 на 404 человека. Образование: грамотность 97%. Население (1996): 263814032. Крупнейшие города: Нью-Йорк [*New York], Лос-Анджелес [*Los Angeles I], Чикаго [*Chicago I], Филадельфия [*Philadelphia], Сан-Франциско [*San Francisco], Детройт [*Detroit], Бостон [*Boston III], Хьюстон [*Houston], Даллас [*Dallas I]. Столица: г. Вашингтон [*Washington]. Этнический состав: белые составляют примерно 80% населения, негры, которые предпочитают, чтобы их называли афро-американцами [*Afro-Americans] или чёрными американцами [*black Americans], но не Negroes, — 12%, другие американцы — индейцы, американцы азиатского происхождения — 8%; из белых ок. 15 млн. составляют испаноязычные [Hispanics], гл. обр. выходцы из Мексики, Пуэрто-Рико и др. стран Латинской Америки. Религиозный состав: ок. 3/4 населения — протестанты, примерно четверть составляют католики. Иудаизм исповедуют 5,4 млн., православие ок. 700 тыс. Среди протестантов на первом месте баптисты и лютеране. Государственно- политическое устройство. Согласно Конституции США, правительство делится на 3 ветви: законодательную [legislative], исполнительную [executive] и судебную [*judicial]. На федеральном уровне законодательную власть осуществляет Конгресс США, состоящий из двух палат: Сената [*Senate] и Палаты представителей [*House of Representatives]. Сенаторы представляют штаты ( по 2 сенатора от каждого штата), а члены Палаты представителей свои избирательные округа, определяемые согласно численности населения. Исполнительную власть осуществляет президент [*President], избираемый населением на всеобщих выборах сроком на 4 года. Выборы проводятся в первый вторник ноября по високосным годам. Президент формирует правительство по своему усмотрению. Конституционный надзор за действиями Конгресса и президента осуществляет Верховный Суд [*Supreme Court], члены которого назначаются на этот пост по представлению президента Конгрессом США пожизненно. США — федеративная республика в составе 50 штатов, отдельно стоит федеральный округ Колумбия [*District of Columbia, сокр. *D.C.]. Каждый штат подразделяется на округа ( традиционно графства [*counties]). В штате Луизиана этой административной единице соответствует «приход» [parish]. Общее число округов в США — 3041. Округа в свою очередь делятся на муниципалитеты (19 тыс.) и тауншипы [*townships] (16,7 тыс.). Первые осуществляют местное самоуправление в городах, вторые — в сельской местности (в Новой Англии обе единицы называются «тауны» [*towns]). Для управления школьным образованием страна разбита на школьные округа [*school districts] — 15 тыс., а для организации некоторых услуг (пожарная охрана, водоснабжение) — на специальные округа. Все эти единицы управления имеют право сбора налогов в свою пользу с населения и корпораций. Из общей суммы налогов на федеральное правительство [federal tax] приходится ок. 60%, на нужды штатов [state tax] — почти 25%, на местное самоуправление [local tax] — 15%. Удостоверение личности. Прежде всего, это водительские права [driving/driver’s license]; в них занесена подробная информация о владельце: от имени, фамилии, даты рождения до веса и роста. Карточка социального страхования [*social security card] необходима при устройстве на работу. Кроме основных данных о владельце, в ней проставлен девятизначный идентификационный номер, позволяющий определить любого гражданина США ( обычно ставится на заполняемых официальных бумагах). Есть и другие документы, напр., карточка медицинского страхования. Транспорт. Основным видом транспорта в США является автомобиль. Всю страну пересекают скоростные дороги [*expressways]. Широко распространена аренда автомобилей: фирмы *Hertz, Alamo, *Avis, Dollar, National и др. предоставляют машины всех марок напрокат. На железнодорожном транспорте большинство дорог сейчас принадлежат компании «Амтрак» [*Amtrak]. При передвижении по её железным дорогам можно воспользоваться специальным проездным билетом All-Aboard America. Авиакомпании практикуют челночные авиарейсы [*air shuttle] между Нью-Йорком, Вашингтоном и Бостоном, когда самолёт отправляется при заполнении его пассажирами с оплатой билета прямо в самолёте. Авиабилеты на посещение сразу нескольких городов, действительные от одной недели до 3-х месяцев, можно приобрести по сниженным ценам. Связь. Почта и телеграф в США разделены. Почтовая служба осуществляется государством, телеграф принадлежит частным компаниям, наиболее крупная из которых «Уэстерн юнион» [Western Union]. При пользовании телефоном, набрав «0», можно вызвать полицию, «скорую помощь», пожарных, получить необходимую информацию. Многие города и посёлки имеют телефонный номер единой диспетчерской чрезвычайных служб («Службы спасения») — 911, по которому надо звонить во всех экстренных случаях. Отели. Американские отели могут предоставлять бесплатный завтрак [B and B — bed and breakfast], в курортных городах — завтрак и ужин. Номера делятся на одноместные [single], двухместные [twin] и отдельные номера с двуспальной кроватью [double]. В большинстве гостиниц ключ от номера представляет собой небольшую кодированную пластинку, которая вставляется в дверную скважину. Сдавать её при выходе из гостиницы не нужно. Питание. Кроме разнообразных ресторанов с национальной кухней практически всех народов мира, американцы не пренебрегают относительно недорогими закусочными «Макдоналдс» [*MacDonald’s], «Пицца-Хат» [*Pizza Hut], «Бёргер Кинг» [*Burger King]. Продукты, как правило, приобретают в супермаркетах [supermarkets]. Денежная единица: доллар [*dollar I], обозначаемый знаком $. Доллар делится на 100 центов [*cent]. Одноцентовую монету часто называют пенни [*penny], пятицентовуюникель [*nickel], десятицентовуюдайм [*dime], а достоинством в 25 центовчетвертак [*quarter]. Монеты в 50 центов и однодолларовые обычно юбилейные. Оплата в магазинах, ресторанах и т.п. часто производится чеками [*checks] и кредитными карточками [*credit cards]

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > United States of America

  • 5 Rocky Mountains

    Крупнейшая горная система в Кордильерах Северной Америки, образующая их восточную часть. Простирается на территории США и Канады. Длина системы около 4890 км (от канадской провинции Альберта до центральной части штата Нью-Мексико). Ширина от 120 до 645 км. Высота от 1525 до 4399 м (высшая точка - г. Элберт [ Elbert, Mount] в штате Колорадо). Молодые горы: горнообразовательные процессы продолжаются в них до сих пор. С востока окаймлены Великими равнинами [ Great Plains], с запада - плато высотой до 2000 м. По характеру рельефа делятся на северные [Northern Rockies] (севернее 46 гр. сев. шир. - штаты Айдахо, Вашингтон, Монтана), средние [Middle Rockies, Central Rockies] (между 46 и 41 гр. сев. шир. - от Монтаны до северной Юты) и южные [Southern Rockies] (южнее 41 гр. сев. широты; южный Вайоминг, Колорадо, северная часть Нью-Мексико). Северные отличаются значительной протяженностью хребтов и межгорных долин, обилием ледников. Наиболее длинным является Передовой хребет [ Front Range]. Для средней части характерно множество коротких, но высоких хребтов со сглаженными вершинами - Уинд-Ривер [Wind River], Биг-Хорн [ Bighorn Mountains], Абсарока [ Absaroka Range]. Обширный Бассейн Вайоминга [Wyoming Basin] отделяет среднюю часть гор от южной. Здесь самые высокие хребты в Скалистых горах чередуются с широкими понижениями. К числу этих хребтов относятся горы Сан-Хуан [ San Juan Mountains], Сангре-де-Кристо [ Sangre de Cristo Range], Савач [Sawatch Range] и др. Почти на всем протяжении горы образуют водораздел между бассейнами Тихого океана и Атлантики; здесь берут начало крупнейшие реки континента - Миссури [ Missouri River], Рио-Гранде [ Rio Grande River], Колумбия [ Columbia River], Колорадо [ Colorado River], Снейк [ Snake River], Арканзас [ Arkansas River] и др. Скалистые горы являются своеобразным оазисом между пустынными районами на западе и равнинами на востоке. Растительный покров составляют преимущественно хвойные леса (дугласия [ Douglas fir], желтая сосна [ ponderosa pine], энгельманова ель [englemann spruce] и др.). Животный мир представлен медведем гризли [ grizzly bear], койотом [ coyote], толсторогим бараном [ bighorn; Rocky Mountain sheep], снежной козой [ Rocky Mountain goat] и др. Горы богаты полезными ископаемыми: каменный и бурый уголь, нефть, медь, золото, серебро, цинк, свинец, молибден, ванадий и др. Первыми из европейцев горы посетили испанцы в первой половине XVI в. В середине XVIII в. здесь побывали французы. В начале XIX в. Скалистые горы получили свое нынешнее название. Основные экспедиции американцев - Льюиса и Кларка [ Lewis and Clark Expedition] и З. Пайка [ Pike, Zebulon Montgomery] - пересекли горы после Луизианской покупки [ Louisiana Purchase]. Горы долго служили барьером для продвижения на Запад; первые поселения возникали на прилегающих к ним равнинах. К середине XIX в. переселенцы в Орегон [ Oregon Trail], маунтинмены [ mountain men] и мормоны [ Mormons] проложили здесь несколько известных троп через перевалы. Открытие золота у горы Пайкс-Пик [ Pike's Peak Gold Rush] (1858), а затем и других полезных ископаемых стало началом экономического развития региона и создания горных штатов [ Mountain States]. Сегодня экономика горных районов во многом построена на туризме - здесь расположено несколько национальных парков [ national park], популярные летние и зимние (горнолыжные) курорты. Развита деревообрабатывающая промышленность. Население разбросано по небольшим поселкам, курортным городкам (наиболее известен Аспен [ Aspen] в Колорадо) и ранчо.
    тж Rockies

    English-Russian dictionary of regional studies > Rocky Mountains

  • 6 Washington

    2) Штат на северо-западе США, один из штатов Тихоокеанского Северо-Запада [ Pacific Northwest]. Относится к группе Тихоокеанских штатов [ Pacific States]. Площадь 184,6 тыс. кв. км. 5,8 млн. жителей (2000). Столица Олимпия [ Olympia]. Крупные города - Сиэтл [ Seattle], Спокан [ Spokane], Такома [ Tacoma]. На юге граничит со штатом Орегон [ Oregon], на востоке со штатом Айдахо [ Idaho], на севере с канадской провинцией Британская Колумбия. На западе штат омывается Тихим океаном; залив Пьюджет-Саунд [ Puget Sound] на северо-западе отделяет от материка полуостров Олимпик [Olympic Peninsula]. Рельеф и местность отличаются большим разнообразием. В западной части вдоль побережья протянулись с севера на юг Каскадные горы [ Cascade Range] (высшая точка штата гора Рейнир [ Rainier, Mount], 4392 м; другая известная вершина, гора Сент-Хелленс [ St. Helens, Mount], - действующий вулкан, последнее извержение которого произошло в 1980). Восточнее лежит Колумбийское плато [ Columbia Plateau], прорезанное каньонами р. Колумбия [ Columbia River] и ее притоков Снейк [ Snake River], Оканоган [Okanogan River], Якима [ Yakima River] и др. На р. Колумбия расположены крупные электростанции Гранд-Кули [ Grand Coulee Dam] и Бонневил [ Bonneville Dam]. На севере штата возвышенность Оканоган [Okanogan Highlands]. На крайнем востоке отроги Скалистых гор [ Rocky Mountains]. В штате много озер, крупнейшее - Челан [Chelan, Lake] у восточных склонов Каскадных гор. На западе штата мягкий, влажный климат, на востоке более континентальный, с сухим летом и прохладной зимой. Штат обладает богатыми лесными ресурсами, особенно в западной части; среди наиболее распространенных пород - дугласия [ Douglas fir], гемлок [ hemlock], ситкинская ель [ Sitka spruce] и другие хвойные породы. Имеются полезные ископаемые (в том числе запасы угля, золота, серебра, урана), но интенсивная добыча и разработка месторождений не ведется. Установлено, что уже более 10 тыс. лет назад на территории будущего штата жили индейцы. К моменту появления первых европейцев (ими были в 1775-92 испанцы и английские капитаны Дж. Кук и Дж. Ванкувер [ Vancouver, George]) здесь жили племена чинук [ Chinook], нискуолли [ Nisqually], пуяллуп [ Puyallup], спокан [ Spokan], нез-персэ [ Nez Perce], оканоган [ Okanagan] и якима [ Yakima]. Экспедиция Льюиса и Кларка [ Lewis and Clark Expedition] в 1805-06 и приход в эти края торговцев пушниной положили начало освоению региона, которое сопровождалось резким сокращением численности местных племен из-за болезней и эпидемий, потерей земель и переселением в резервации. В первые десятилетия XIX в. здесь активно действовали три пушные фирмы - Американская пушная компания [ American Fur Company], Северо-западная компания [ North West Company] и Компания Гудзонова залива [ Hudson's Bay Company] (с 1821), торговавшие помимо меха древесиной, сушеной рыбой, некоторыми продуктами. В результате деятельности М. Уитмена [ Whitman, Marcus] и других миссионеров в 1830-х приток переселенцев значительно увеличился. Орегонские земли [ Oregon country] стали предметом территориальных споров между США и Великобританией. В начале 1840-х в стране был выдвинут лозунг "54-40 или война" [ Fifty Four Forty or fight], отражавший американские требования, касающиеся северной границы, но по договору с Англией 1846 граница прошла по 49-й параллели, а окончательно была установлена только в 1871 [ Oregon Question]. За убийством Уитмена в 1847 последовали затяжные конфликты с индейцами, еще на десятилетие отодвинувшие освоение района. Тем не менее и в этот период было создано несколько поселений: Олимпия (1846), Сиэтл и Порт-Таунсенд [Port Townsend] (1851), Беллингем [Bellingham] (1852). В марте 1853 Конгресс создал здесь Территорию Колумбия [Columbia Territory], которая вскоре была переименована в Территорию Вашингтон [Washington Territory]. Первому губернатору А. Стивенсу [Stevens, Isaac I.] удалось за несколько лет заключить мирные договоры с индейцами и содействовать быстрой раздаче земель, значительная часть которых была освоена поселенцами к 1860. В течение 30 лет с 1860 по 1890 численность населения увеличилась с 12 тыс. до 357 тыс. В 1889 Территория Вашингтон была принята в состав США в качестве 42-го штата. Штат носит имя первого президента США Дж. Вашингтона [ Washington, George], и его портрет изображен на флаге штата. В XX в. на развитии штата положительно отразился период "Нового курса" [ New Deal] - была создана мощная энергетическая база, появились условия для перемещения в регион промышленных предприятий. В 1940-е в штате были построены заводы компании "Боинг" [ Boeing Company] (ныне - крупнейший работодатель в штате). Вторая мировая война способствовала развитию в штате трудоемких производств военно-промышленного комплекса. В 1943 в Хэнфорде началось строительство первой в стране АЭС. В деревообработке и целлюлозно-бумажной промышленности традиционно ведущую роль продолжают играть крупные компании. Роль сельского хозяйства в целом постепенно снижается. В прибрежных районах развиты рыболовство, судостроение, металлургия, машиностроение, полиграфическая промышленность. С начала 1980-х предпочтение в экономике штата отдается высоким технологиям, прежде всего производству компьютеров, электронных компонентов, программного обеспечения (здесь находится одна из крупнейших фирм мира в этой области - "Майкрософт" [ Microsoft Corporation]). Значительную роль в экономической жизни штата играет торговля со странами Азиатско-Тихоокеанского региона; Сиэтл - один из крупнейших международных морских портов Тихоокеанского побережья. В последние десятилетия штат стал крупным центром туризма, чему способствуют как природные условия, так и развитая сеть национальных парков, лесных заказников, зон отдыха, горнолыжных курортов и т.п.
    3) Название населенных пунктов в нескольких штатах (в Арканзасе, Иллинойсе, Индиане, Огайо и др.). Наиболее крупный (15,2 тыс. жителей в 2000) находится на юго-западе Пенсильвании.

    English-Russian dictionary of regional studies > Washington

  • 7 Oriental, Cordillera

    Англо-русский географический словарь > Oriental, Cordillera

  • 8 Cascade Range

    Горный хребет в системе Кордильер, протянулся с севера на юг на 1100 км вдоль побережья Тихого океана через штаты Вашингтон, Орегон, Калифорния и провинцию Британская Колумбия в Канаде, от пика Лассен [ Lassen Peak] в Калифорнии до р. Фрейзер в Канаде в 150-250 км от береговой линии. Основные вершины - гора Рейнир [ Rainier, Mount], 4392 м; гора Адамс [ Adams, Mount], 3751 м, в штате Вашингтон; гора Шаста [ Shasta, Mount], 4317 м, в штате Калифорния; гора Худ [ Hood, Mount], 3424 м, в штате Орегон. В 1980-е гг. было два извержения действующего вулкана Сент-Хеленс [ St. Helens, Mount], 2950 м., в штате Вашингтон (севернее г. Портленда). Озера ледникового происхождения. На вершинах гор ледники (особенно на горе Рейнир). На склонах гор хвойные леса, альпийские луга. Хребет пересекают с востока на запад в штате Вашингтон один из самых длинных железнодорожных туннелей [Cascade Tunnel] (длиной 15 км - к западу от г. Уэнатчи [Wenatchee]) и перевал Снокуолми [Snoqualmie Pass]. В штате Орегон - перевал Солт-Крик [Salt Creak Pass] близ г. Юджин. Ряд железных дорог и шоссе идут вдоль реки Колумбия [ Columbia River], которая пересекает хребет по границе между шт. Вашингтон и Орегон. Название гор связано с обилием ступенчатых водопадов (каскадов) на крупных и мелких реках. Национальные парки - Крейтер-Лейк [Crater Lake], Маунт-Рейнир [ Mount Rainier National Park], Лассен-Волканик [ Lassen Volcanic National Park]

    English-Russian dictionary of regional studies > Cascade Range

  • 9 Thompson, David

    (1770-1857) Томпсон, Дэвид
    Географ, первопроходец. Один из крупнейших геодезистов Северной Америки в XIX в. Изучил обширные регионы на западе современной Канады и северо-западе современных США. Англичанин по происхождению, с 14 лет работал в Компании Гудзонова залива [ Hudson's Bay Company], где приобрел навыки геодезиста и топографа. В 1797 поступил на работу в Северо-Западную компанию [ North West Company], став в 1804 ее совладельцем. В 1797-98 составил подробные карты верховий р. Миссисипи [ Mississippi River], в 1807 пересек Скалистые горы [ Rocky Mountains] с канадской стороны и открыл истоки р. Колумбия [ Columbia River]. В 1808-10 исследовал территории современных штатов Вашингтон, Айдахо и Монтана. В 1811 стал первым европейцем, прошедшим вдоль всего течения р. Колумбия. В 1816-26 по поручению Комиссии по демаркации границы изучил границу между США и Канадой от реки Св. Лаврентия [ St. Lawrence River] до Лесного озера [ Lake of the Woods]

    English-Russian dictionary of regional studies > Thompson, David

  • 10 South Carolina

    [ˊsauƟˊkærǝlaɪnǝ] Южная Каролина, штат на юго-востоке США <лат. Carol (Charles I), король Англии Карл I>. Сокращение: SC. Прозвища: «штат пальметты» [Palmetto State], «болотистый штат» [Swamp State], «рисоводческий штат» [Rice State], «штат лакающих песок» [Sand-Lapper State], «ключ от Южно-Атлантического побережья» [Keystone of the South Atlantic Seaboard]. Житель штата: южнокаролинец [South Carolinian]. Столица: Колумбия [Columbia I]. Девиз: «Пока дышу, надеюсь» (лат. ‘Dum Spiro, Spero’ ‘While I breathe, I hope’). Песня: «Каролина» [‘Carolina’]. Цветок: каролинский жасмин [Carolina yellow jessamine]. Птица: каролинский вьюрок [Carolina wren]. Дерево: пальметта [palmetto]. Площадь: 78283 кв. км. (31,133 sq. mi.) — 40- е место. Население (1992): 3,6 млн. (25- е место). Крупнейшие города: Чарлстон [Charlston], Колумбия [Columbia I]. Экономика. Основные отрасли: туризм, сельское хозяйство, машиностроение. Основная продукция: текстиль, продукция химической промышленности, машины и металлоизделия. Сельское хозяйство. Основные культуры: табак, соя, кукуруза, хлопок, персики, луговые травы. Животноводство (1991): скота575 тыс., свиней410 тыс., птицы — 7,13 млн. Лесное хозяйство: сосна, дуб. Минералы: слюда, каолин, песок и гравий. Рыболовство (1992): на 25,6 млн. долл. История. Первое английское поселение на территории Южной Каролины было основано у Албемарли-Пойнт [Albemarle Point] на р. Ашли (1670), но тяжёлые условия заставили поселенцев переселиться в район Чарлстона, называвшегося тогда Charles Town (1680). Экономика основывалась на рабовладельческой системе, основную продукцию составляли рис и индиго, в дальнейшем — хлопок. Во время Американской революции каролинцы взяли власть в свои руки в 1775, заставив бежать королевскую администрацию. Англичане захватили Чарлстон в 1780, но были разгромлены у горы Кингс-Маунтин в том же году и у Каупенз и Юто-Спрингс [Eutaw Springs] в 1781. В 1830-е гг. южнокаролинцы, возмущённые протекционистскими федеральными тарифами, приняли «нуллификационную доктрину» [Nullification Doctrine], согласно которой любой штат может аннулировать акт Конгресса. Южная Каролина первой вышла из состава США, положив начало сепаратистской Конфедерации южных штатов (1861). Обстрел мятежниками форта Самтер [*Fort Sumter] в Чарлстонской гавани (12 апреля 1861) послужил началом Гражданской войны в США. Достопримечательности: реставрированная Чарлстонская гавань, Мидлтон-Плейс [Middleton Place], Магнолиевый и Кипарисовый парки в Чарлстоне, парки в Брукгрине [Brookgreen], Эдисто [Edisto], Гленкэрне [Glencairn], парки штата, прибрежные острова, курорты на океанском побережье, такие, как Мёртл-Бич [Myrtle Beach] и о-в Хилтон-Хед [Hilton Head Island]; Чарлстонский музей, основанный в 1773, — старейший музей в стране; форт Самтер [*Fort Sumter National Monument]; форт Моултри [Fort Moultrie], форт Джонсон [Fort Johnson]; авианосец «Йорктаун» [USS ‘Yorktown’] в Чарлстонской гавани и др. Знаменитые южнокаролинцы: Бирнс, Джеймс [Byrnes, James F.], государственный деятель; Калхаун, Джон [*Calhoun, John C.], политический деятель;Хейвард, Дюбоси [*Heyward, Dubose], писатель; Джексон, Эндрю [*Jackson, Andrew], 7-й президент США; Джеймс, Джесси [*James, Jessee], бандит и грабитель, герой Дикого Запада; Ратледж, Джон [*Rutledge, John], государственный деятель; Самтер, Томас [*Sumter, Thomas], участник Войны за независимость; Тёрмонд, Стром [*Thurmond, James Strom], политический деятель. Ассоциации: Чарлстон — воплощение «старого Юга»; форт Самтер — начало Гражданской войны в США. Высшие слои общества сохраняют претензии на аристократизм. Сейчас в жизни штата многое связано с военно-морским флотом, в целом же это довольно бедный штат

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > South Carolina

  • 11 Washington

    [ˊwoʃɪŋtǝn] Вашингтон, штат на Тихоокеанском побережье США <назв. в честь первого президента США Джорджа Вашингтона [*Washington, George]>. Сокращение: *WA. Прозвища: «вечнозелёный штат» [*Evergreen State], «штат-чинук» [*Chinook State]. Житель штата: вашингтонец [Washingtonian]. Столица: г. Олимпия [Olympia]. Девиз: «Постепенно» (инд. Al-Ki ‘By and by’). Цветок: западный рододендрон [western rhododendron]. Дерево: тсуга западная [western hemlock]. Птица: щегол ивовый [willow goldfinch]. Рыба: форель [steelhead trout]. Камень: окаменевшее дерево [petrified wood]. Песня: «Вашингтон, мой дом родной» [*‘Washington, My Home’]. Танец: кадриль [square dance]. Площадь: 172416 кв. км (68,139 sq. mi.) — 20- е место. Население (1992): 5,135 млн.16- е место. Крупнейшие города: Сиэтл [*Seattle], Спокейн [Spokane], Такома [Tacoma]. Экономика. Основные отрасли: производство электроэнергии (множество ГЭС, в том числе крупнейшая в США Гранд-Кули на р. Колумбия), самолётостроение, аэрокосмическая промышленность, лесообрабатывающая и пищевая промышленность, туризм, металлургия, сельское хозяйство. Основная продукция: самолёты, ракеты, бумага и целлюлоза, пиломатериалы и фанера, алюминий, консервированные овощи и фрукты. Сельское хозяйство. Основные культуры: хмель, мятное масло, виноград, пшеница, малина, яблоки, спаржа, груши, вишня, картофель. Животноводство (1992): скота — 1,3 млн., свиней50 тыс., овец59 тыс., птицы — 5,7 млн. Лесное хозяйство: тсуга ( гемлок), пихта Дугласа, ель, кедр, сосна. Полезные ископаемые: уголь, золото, серебро, строительный песок и гравий. Рыболовство (1992): на 104,5 млн. долл. История. В 1775 испанский мореплаватель Бруно Хазета [Hazeta, Bruno] прошёл вдоль побережья. В 1792 американский капитан Роберт Грей [Gray, Robert] поднялся вверх по течению р. Колумбия; в 1810 канадские торговцы пушниной основали Спокейн-Хаус [Spokane House]; американцы во главе с Джоном Астором [Astor, John Jacob] основали факторию у форта Оканоган [Fort Okanogan] в 1811. Миссионер Маркус Уитман поселился возле Уолла-Уолла [*Walla Walla] в 1836. Окончательное урегулирование вопроса о границе между штатом Вашингтон и Канадой было достигнуто на переговорах с Англией в 1846.В 1855 на северо-востоке штата было открыто месторождение золота, что привлекло много новых поселенцев. Достопримечательности: национальные парки, гора Райниер/Рейнир [*Mt. Rainier], гора Олимпик [Mt. Olympic], Северные Каскадные горы [North Cascades], гора Св. Елены [St. Helens, Mount], тихоокеанские пляжи, залив Пьюджент-Саунд [*Puget Sound]; винодельни; всё, связанное с культурой индейцев; спортивные базы, открытые круглый год; набережная Сиэтла; сиэтлский Центр [*Seattle Center] и Космическая игла [*Space Needle] в Сиэтле и др. Знаменитые вашингтонцы: Кросби, Бинг [*Crosby, Bing], певец; Марроу, Эдвард [*Murrow, Edward Roscoe], журналист; Ротке, Теодор [*Roethke, Theodore], поэт; Уитман, Маркус [*Whitman, Marcus], миссионер; Ямасаки, Минору [*Yamasaki, Minoru], архитектор. Ассоциации: вулканы, пасмурная дождливая погода, высокий процент самоубийств

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Washington

  • 12 Карибу

    I
    (США, шт. Мэн) Caribou
    II
    горы (Канада, Британская Колумбия) Cariboo Mountains
    III
    горы (Канада, Альберта) Caribou Mountains
    IV оз.
    ( Канада) Caribou Lake

    Русско-английский географический словарь > Карибу

  • 13 Columbia Plateau

    Лавовое плато на северо-западе США, между Скалистыми и Каскадными горами [ Rocky Mountains, Cascade Mountains]. Сложено вулканическими породами. Средняя высота 500-1200 м. Плоская или холмистая равнина, прорезанная на севере и востоке глубокими каньонами рек Колумбия и Снейк [ Columbia River, Snake River]. Много водопадов. Крупные ГЭС. В центре плато - горы Блу-Маунтинс [ Blue Mountains]. На юго-западе озера Харни [Harney] и Малур [Malheur]. На плодородных альпийских почвах выращивают пшеницу

    English-Russian dictionary of regional studies > Columbia Plateau

  • 14 Hood, Mount

    Вершина в Каскадных горах [ Cascade Range], на севере штата Орегон. Потухший вулкан, покрытый снегом и ледниками. Наиболее высокая вершина штата - 3428 м. Популярный круглогодичный горнолыжный спуск Палмер-Сноуфилд [Palmer Snowfield], рыболовство, катание на каноэ по озеру Триллиум [Trillium Lake]. Находится в центре Национального лесного заповедника Маунт-Худ [Mount Hood National Forest]. Живописное шоссе [Scenic Highway] длиной 63 км ведет из г. Портленда вдоль р. Колумбия [ Columbia River] к вершине горы

    English-Russian dictionary of regional studies > Hood, Mount

  • 15 Oregon Trail

    ист
    Дорога, сыгравшая важную роль в освоении Фронтира [ Frontier] в XIX в. Начиналась в г. Индепенденс на р. Миссури [ Missouri River] и вела вверх по течению рек Миссури и Платт [ Platte River], через Скалистые горы [ Rocky Mountains] и по р. Колумбия [ Columbia River] на Тихоокеанский Северо-Запад [ Pacific Northwest] в форт Ванкувер [ Fort Vancouver]. Длина около 3,2 тыс. км. Впервые по части ее маршрута прошли экспедиция Льюиса и Кларка [ Lewis and Clark Expedition] (1805) и трапперы [ trapper]. Наиболее важную роль дорога играла в 1840-е перед калифорнийской "золотой лихорадкой" [ Gold Rush], когда по ней прошли и проехали в повозках [ wagon train] около 10 тыс. переселенцев [Oregon trailer]. Путешествие по этой дороге описано в классической работе Ф. Паркмена [ Parkman, Francis] "Орегонская тропа" ["The Oregon Trail"] (1849)

    English-Russian dictionary of regional studies > Oregon Trail

  • 16 Smith, Jedediah Strong (Jed)

    (1799-1831) Смит, Джедидая Стронг (Джед)
    Деятель раннего периода освоения Фронтира [ Frontier], маунтинмен [ mountain men]; занимался пушной торговлей в западных районах. Будучи партнером в одной из первых фирм по торговле пушниной в районе Скалистых гор [ Rocky Mountains], в 1822-31 осуществил несколько экспедиций в западные районы страны. Наиболее примечательное путешествие Смита началось в июле 1827, когда во главе отряда трапперов [ trapper] он вышел из долины Кэш [Cache Valley] в Юте и направился в юго-западном направлении в Калифорнию через Большой Бассейн [ Great Basin] и пустыню Мохаве [ Mojave Desert], следуя по маршруту, проложенному им за год до этого. В июле 1828 экспедиция обследовала побережье Калифорнии и Орегона, достигла долины р. Уилламетт [ Willamette River], а в августе вышла к берегам р. Колумбия [ Columbia River]. В марте 1829 Смит прошел через горы к р. Флэтхед [Flathead River] в Монтане и, направившись на юг, в августе закончил маршрут в Пьерс-Хоул в Айдахо. 27 мая 1831, сопровождая караван повозок [ wagon train] в г. Санта-Фе, был убит индейцами команчи [ Comanche]

    English-Russian dictionary of regional studies > Smith, Jedediah Strong (Jed)

См. также в других словарях:

  • Колумбия (горы) — Горы Колумбия англ. Columbia Mountains …   Википедия

  • Колумбия (река) — У этого термина существуют и другие значения, см. Колумбия (значения). Колумбия англ. Columbia River …   Википедия

  • Колумбия — 1) округ, США. Образован в 1791 г. и назван Колумбия (Columbia) в честь Христофора Колумба. См. также Колон. 2) река, впадает в Тихий океан; Канада, США. Устье реки открыл в 1792 г. америк. мореплаватель Роберт Грей на судне Колумбия , в честь… …   Географическая энциклопедия

  • Колумбия (гора, Канада) — Колумбия англ. Mount Columbia …   Википедия

  • Колумбия (река в Америки) — Колумбия (Columbia), река на Западе Северной Америки, крупнейшая река Тихоокеанского побережья США. Длина 2250 км, площадь бассейна 670 тыс. км2. Берёт начало в Канаде из небольшого озера Колумбия в Скалистых горах на высоте около 800 м. Почти на …   Большая советская энциклопедия

  • Колумбия —         (Colombia), Республика Колумбия (Republica de Colombia), гос во в сев. зап. части Юж. Америки. Пл. 1138,9 тыс. км2. Hac. 28 млн. чел. (1983). B адм. отношении страна делится на 23 департамента, 4 интенденсии, 5 комиссарий и столичный… …   Геологическая энциклопедия

  • Колумбия — (Colombia) Государство Колумбия, география и история Колумбии, государственный строй Информация о государстве Колумбия, география и история Колумбии, государственный строй Содержание Содержание: Природа Рельеф местности Климат и растительный мир… …   Энциклопедия инвестора

  • Колумбия — У этого термина существуют и другие значения, см. Колумбия (значения). Республика Колумбия República de Colombia …   Википедия

  • Горы Святого Ильи — Хребет Святого Ильи Вид на гору Святого Ильи. Снимок NOAA …   Википедия

  • Колумбия — I Колумбия (Columbia)         горная вершина в осевой части Скалистых гор, в Канаде. Высота 3747 м. До высоты 1000 1800 м хвойные леса, выше альпийские луга. Оледенение (500 км2). II Колумбия (Columbia)         река на Западе Северной Америки,… …   Большая советская энциклопедия

  • КОЛУМБИЯ — Республика Колумбия, государство в Южной Америке площадью 1141,7 тыс. кв.км. Единственная южноамериканская страна, имеющая выход как к Атлантическому (через Карибское море), так и к Тихому океану. На востоке граничит с Венесуэлой и Бразилией, на… …   Энциклопедия Кольера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»